和訳 Stitches / Shawn Mendes この傷を縫い合わせなきゃな...

Stithes_Shawn_Mendes 洋楽和訳
概要

この記事では,Shawn Mendes(ショーン・メンデス)のStitchesの歌詞の和訳,曲をもっと好きになる豆知識,おすすめの別バージョンを紹介します.

辛いことがあると長い間引きずるTERUです.

今回は,恋人に心を傷つけられた主人公の気持ちを表現した1曲を紹介します.

こんな方にぜひ聞いてほしい!

  • 元恋人に傷つけられた心の傷が癒えない
  • ショーン・メンデスが大好き

 

スポンサーリンク

Stitches / Shawn Mendes

Shawn Mendes – Stitches (Official Video)

音楽配信サービスで聞く方はこちら

 

スポンサーリンク

歌詞和訳

I thought that I’ve been hurt before
前から傷つけられることがあったけど
But no one’s ever left me quite this score
君につけられたこの傷より
深いのは未だにないよ
Your words cut deeper than a knife
君の言葉はナイフより深く僕を傷つける
Now I need someone
to breathe me back to life
僕が今生きていくためには誰かが必要なんだ

Got a feeling that I’m going under
意識を失っていくような感覚に陥るよ
But I know that I’ll make it out alive
でもなんとか生きていけるってわかってる
If I quit calling you my lover
君を僕の恋人だって言うのをやめたら
Move on
前に進むんだ

You watch me bleed until I can’t breathe
僕が血を流して息できないほど苦しんでも
君はただ見ているだけ
I’m shaking falling onto my knees
震えて膝をついても
And now that I’m without your kisses
今はキスもしてくれないね
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね
I’m tripping over myself
躓いてしまって
Aching begging you to come help
君に助けを求めても
And now that I’m without your kisses
やっぱり今はキスしてくれないね
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね

スポンサーリンク

Just like a moth drawn to a flame
炎に引き寄せられた蛾のように
Oh you lured me
in couldn’t sense the pain
痛みなんて感じられないくらいに
君は僕を誘惑した
Your bitter heart cold to the touch
君の心は触ると冷たい感触がする
Now I’m gonna reap what I sow
でも自分で巻いた種は自分で刈り取るんだ
I’m left seeing red on my own
この気持ちを自分じゃどうにもできなくて
Got a feeling that I’m going under
意識を失っていくような感覚に陥るよ
But I know that I’ll make it out alive
でもわかってる
僕はうまく生きていける
If I quit calling you my lover
君を僕の恋人だって言うのをやめたら
Move on
前に進むんだ

You watch me bleed until I can’t breathe
僕が血を流して息できないほど苦しんでも
君はただ見ているだけ
I’m shaking falling onto my knees
震えて膝をついても
And now that I’m without your kisses
今は君とキスできないんだ
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね
I’m tripping over myself
躓いてしまって
Aching begging you to come help
君に助けを求めても
And now that I’m without your kisses
やっぱり今はキスしてくれないね
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね

Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gotta get you out of my head
頭の中から君を追い出すんだ
Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gonna wind up dead
そうしなきゃ生きてはいけないよ

Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gotta get you out of my head
頭の中から君を追い出すんだ
Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫う
Gonna wind up dead
そうしなきゃ生きていけないよ

Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gotta get you out of my head
頭の中から君を追い出すんだ
Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫う
Gonna wind up dead
そうしなきゃ生きていけないよ

Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gotta get you out of my head
頭の中から君を追い出すんだ
Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫う
Gonna wind up dead
そうしなきゃ生きていけないよ

Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gotta get you out of my head,
get you out of my head
頭の中から君を追い出すんだ

You watch me bleed until I can’t breathe
僕が血を流して息できないほど苦しんでも
君はただ見ているだけ
I’m shaking falling onto my knees
(falling on my knees)
震えて膝をついても
And how that I’m without your kisses
今はキスもしてくれないね
I’ll be needing stitches
(and I’ll be needing stitches)
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね
I’m tripping over myself
躓いてしまって
Aching begging you to come help
(begging baby please)
君に助けを求めても
And now that I’m without your kisses
今はキスしてくれないね
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせなきゃな

And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
And now that I’m without your kisses
今は君とキスできない
I’ll be needing stitches
そんな君につけられたこの傷口は
縫い合わせなくちゃいけないな

 

スポンサーリンク

歌が表すもの

元カノにつけられた傷が言えない主人公.誰より深く傷つけられたのは君で,それだけ君を愛していたんだよ...そんな気持ちを表現しています.

タイトルのStitchesは縫い目を表していて,この歌では傷つけられた心を縫い合わせて治すようなというニュアンスを表しています.

TERU
TERU

実際の傷とは違って心の傷は自然には治らないからね...

 

スポンサーリンク

素敵な歌詞

You watch me bleed until I can’t breathe
僕が血を流して息できないほど苦しんでも
君はただ見ているだけ
I’m shaking falling onto my knees
震えて膝をついても
And now that I’m without your kisses
今はキスもしてくれないね
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね
I’m tripping over myself
躓いてしまって
Aching begging you to come help
君に助けを求めても
And now that I’m without your kisses
やっぱり今はキスしてくれないね
I’ll be needing stitches
もうこの傷口は縫い合わせるべきだね

どれだけこちらが想っても相手が応えてくれない様子が伝わって悲しくなりますね.逆に情けをかけてしまうと関係が長引いてしまうということがあるので,女性の対応は正しいのかもしれませんね.

TERU
TERU

優しくするときはとことん優しく,厳しくすべきときは厳しくできる人のが本当の愛情だね.

Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gotta get you out of my head
頭の中から君を追い出すんだ
Needle and the thread
糸を通した針で傷を縫って
Gonna wind up dead
そうしなきゃ生きてはいけないよ

歌詞のStitchesで表現されている恋人につけられた傷を縫い合わせて治そうとしています.主人公は縫わないと治らないほど深い傷をつけられてしまったようです.

TERU
TERU

傷ついてすぐ縫わなかったのは元カノが戻ってきてその傷が治る,もしくはその傷を縫い合わせてくれると思っていたからなのかもしれないね...

スポンサーリンク

SNS

見てるだけでその顔と雰囲気に癒やされるショーン・メンデスのインスタグラム

Shawn Mendes (@shawnmendes) • Instagram photos and videos
50.2m Followers, 921 Following, 2,162 Posts - See Instagram photos and videos from Shawn Mendes (@shawnmendes)

 

スポンサーリンク

”Stitches”をもっと好きになる豆知識

PVの撮影の裏側

なにかに殴られるようなシーンは殴られたフリをしていたようですね.なにかに引きずられてしまうシーンは下にプラスチックの板を敷いて撮影されたようです.

  • Shawn Mendes – “Stitches” Official Video [Behind The Scenes]
Shawn Mendes – "Stitches" Official Video [Behind The Scenes]

PVのパロディが流行る

ショーンが見えないなにかに殴られ飛ばされ傷だらけになる衝撃のPVは海外でも人気で,そのPVを真似したパロディがたくさん作られYouTubeにアップされていました.歌詞も変わっていたりして笑えるものがたくさんあったので載せておきます.

TERU
TERU

傷だらけでもかっこいいショーンは無敵!パロディでショーン役を演じる人はショーンには似てない...

  • I Am NOT Shawn Mendes (“Stitches” Parody)
I Am NOT Shawn Mendes ("Stitches" Parody)
  • SHAWN MENDES WITH ZERO BUDGET! (Stitches PARODY)
SHAWN MENDES WITH ZERO BUDGET! (Stitches PARODY)
  • Shawn Mendes – “Stitches” PARODY
Shawn Mendes – "Stitches" PARODY

 

スポンサーリンク

おすすめ別Version

  • Shawn Mendes – ‘Stitches’ (live at Capital’s Summertime Ball 2018)

歌う姿もかっこいいですが赤いシャツが似合いすぎる...

Shawn Mendes – ‘Stitches’ (live at Capital’s Summertime Ball 2018)
  • Shawn Mendes & Hailee Steinfeld – Stitches ft. Hailee Steinfeld

キュートで歌もうまい海外で大人気の女優兼歌手のHailee Steinfeld(ヘイリー・ステインフィルド)とのコラボです.この2人すごく絵になる!

Shawn Mendes & Hailee Steinfeld – Stitches ft. Hailee Steinfeld
  • SHAWN MENDES – Stitches (Leroy Sanchez Cover)
SHAWN MENDES – Stitches (Leroy Sanchez Cover)
  • Shawn Mendes – Stitches

YouTubeでの活動から人気が爆発し,現在歌手として活躍するConor Maynard(コナー・メイナード)のカバーです.確かな歌唱力が人気の秘密なんだということがわかります.

Shawn Mendes – Stitches
  • Stitches – Shawn Mendes – Fingerstyle Guitar Cover

Andrew Foy(アンドリュー・フォイ)のギターカバーです.BGMにピッタリです.

Stitches – Shawn Mendes – Fingerstyle Guitar Cover
  • Stitches – Shawn Mendes (Jon Cozart Cover)

メロディからコーラスまですべて1人でやってしまうJon Cozart(ジョン・コザート)のカバーです.この動画を作るまでにどれくらいかかったのか...考えるだけですごいです.

Stitches – Shawn Mendes (Jon Cozart Cover)

 

スポンサーリンク

ショーン・メンデスの他の曲もチェック!

今回紹介したStitchesにも負けないくらい魅力的な曲をショーン・メンデスはたくさんリリースしています.以下の記事でオススメの曲をまとめて紹介しているのでぜひチェックしてみてください!

shawn_mendes

 

スポンサーリンク

あとがき

誰かと付き合えば良いこともたくさんあるけれど悲しいことや辛いこともたくさんあります.それをどこまで許容できるかがその関係が続くか続かないかを決めます.僕もショーンと同じような経験をしたことがあり,その時に,お互いを許し合える余裕を持たなきゃいけないと学びました.Stitchesを聞いて忘れかけていた大事なことを思い出させてもらったような気がしました.

TERU
TERU

大事なことほど忘れやすく,あとから気づいて後悔するよ.

この歌には英語のことわざのような熟語が2つ使われています.

  • a moth drawn to a flame
  • you reap what you sow

これらがどういう意味かぜひ考えてみてください.記事の最後に答えが書いてあるので答え合わせしてみてくださいね.

TERU
TERU

日本語でもあることわざだよ!

 

スポンサーリンク

”Stitches”を聞くならAmazon Music Unlimited

素敵な洋楽を聞くと,視野が広がり,感情が揺さぶられ心が豊かになります.ぜひ一緒に,洋楽の素晴らしさにどっぷり浸かりましょう!

洋楽を毎日のように聞くなら,僕も使っているAmazon Music Unlimitedがおすすめです.

  • 曲をダウンロードする必要なし
    • スマホの容量を気にしなくて済む
  • 曲を流すのに使用するデータ通信量も僅か
    • 通信制限を気にしなくて済む

こちらのページで詳しく解説しています!気になる方はチェックしてみてください!

スポンサーリンク

覚書き

単語

  • trip

つまづく

 

  • beg

懇願する,願う

熟語

  • trip over

つまづく,よろける

 

  • a moth drawn to a flame

炎に引き寄せられる蛾(飛んで火にいる夏の虫)

 

  • sense of pain

痛覚,痛み

 

  • you reap what you sow

自分で蒔いた種は自分で刈り取る

 

  • wind up dead

死にかける

 

  • go under

沈む,下に行く,失敗する,意識を失う

 

  • make it out alive

生還する

 

  • see red

激怒する

コメント

運営している他のブログもチェック!

僕の好きなことに関する話題で記事を書いています.

学生生活の記録を残しています.

研究に関することを予習,復習をかねて記事にしています.