和訳 Oasis / Kygo ft. Foxes あなたは私のオアシスなの

oasis_eye 洋楽和訳
概要

この記事では,Kygo(カイゴ)とFoxes(フォックス)のOasisの歌詞の和訳,曲をもっと好きになる豆知識,おすすめの別バージョンを紹介します.

台風におびえているTERUです.

今回は,心の支えになってくれた相手への気持ちをクールに表現した1曲を紹介します.

こんな方にぜひ聞いてほしい!

  • 辛いときに支えになってくれた人がいる
  • Foxesを知っている
  • Kygoが大好き

 

Oasis / Kygo ft. Foxes

Kygo – Oasis (Feat. Foxes)

音楽配信サービスで聞く方はこちら

 

歌詞和訳

Tonight, I feel like I’m lost in the desert
今夜は砂漠の中で迷子になったような気分よ
But you’re my oasis
でもあなたはその中にあるオアシスなの
You found my heart
あなたは私の心を見つけてくれた
Tonight, I feel like I’m lost in the desert
今夜は砂漠の中で迷子になったような気分よ
But you’re my oasis,
yeah, you’re my oasis
でもあなたが私のオアシスなの

I am stuck in quicksand
流砂に飲み込まれてしまったわ
And I am trying not to drown
溺れないように踏ん張ってるけど
Fell in deeper this time
今回はいつもより深くまで沈んだわ
and I’m struggling to get out
出ようと必死にもがいてる

And doubt creeps into my soul
疑う気持ちが湧いてきて
And now, I’ve found
there’s nothing left to hold
今は抱えるものはなにもないって分かったの

スポンサーリンク

Tonight, I feel like I’m lost in the desert
今夜は砂漠の中で迷子になったような気分よ
But you’re my oasis,
yeah, you’re my oasis
でもあなたはその中にあるオアシスなの
I thought I’d died
死んでしまうと思った
I had no fight, I had given up
戦う気力もなかったし諦めてた
Thought I was done,
I was savaged by the sun
太陽にひどく傷つけられてもうだめだって
I thought I’d died
死んでしまうと思ったの
I had no fight, I had turned to dust
戦う気力もなかったし私はチリになったわ
When I came to in your arms
でもあなたの腕に包まれたときに
I knew I would make it through
乗り越えられたって思えたの

Tonight, I feel like I’m lost in the desert
今夜は砂漠の中で迷子になったような気分よ
But you’re my oasis
でもあなたはその中にあるオアシスなの
You found my heart
あなたは私の心を見つけてくれた
Tonight I feel like I’m lost in the desert
今夜は砂漠の中で迷子になったような気分よ
But you’re my oasis,
yeah, you’re my oasis
でもあなたはその中にあるオアシスなの
(You found my heart)
私の心を見つけてくれたの

Oasis
あなたはオアシスなの

 

 

歌が表すもの

どん底に陥った主人公はまるで砂漠で迷子になってしまったような気分...それでもあなたのおかげで立ち直れたの.あなたは私のオアシスなの.愛によって助けられた主人公がその気持ちを歌っています.

TERU
TERU

愛が地球を救う.愛が人を救う.

 

素敵な歌詞

Tonight, I feel like I’m lost in the desert
今夜は砂漠の中で迷子になったような気分よ
But you’re my oasis
でもあなたはその中にあるオアシスなの
You found my heart
あなたは私の心を見つけてくれた

うまくいかなかったとき,辛いことが起きたとき,人はどうしたらいいのかよくわからなくなり先が見えなくなります.その心境は,砂漠という終りが見えない過酷な環境で迷子になってしまうようなものなのかも知れません.砂漠で迷子になってしまったら希望がないですよね...

そんな乾いた心を癒やすには,砂漠のどこかにあるオアシスに奇跡的に出会うしかありません.主人公にとっては相手の存在がオアシスであり,出会って心を癒やしてもらった感謝してもしきれない気持ちでいっぱいなんですね.その気持ちが歌から伝わってきます.

TERU
TERU

オアシスって日常では使わないけど素敵な言葉だね.

 

おすすめ別Version

  • KYGO – Oasis (feat. FOXES) (Radio 1’s Big Weekend 2016)

太陽の下,真っ昼間に流れるOasisはなんて爽やかなんだろう!

KYGO – Oasis (feat. FOXES) (Radio 1's Big Weekend 2016)

 

  • Oasis – Kygo (Romy Wave cover ft. Simon Rosenfeld)

優しいのんびりとしたカバーです.Romy Wave(ロミー・ウェブ)さんがひたすら可愛いです.

Oasis – Kygo (Romy Wave cover ft. Simon Rosenfeld)

 

あとがき

疾走感のあるメロディにフォックスの粘りのある声がとっても癖になる1曲ですね.

僕にとって彼女は完全に砂漠の中のオアシスです.辛いときにそばにいてくれて本当に助かっています.でも彼女にとって僕はどうだろう?彼女にとってのオアシスになれているのか疑問です.もっともっとできることがある,支えられるところがある.Oasisを聞いて,自分にできることをもっとやっていこうと思いました.

TERU
TERU

相手にとってのオアシスに君はなれてる?

 

覚書き

単語

  • savage

獰猛な,残酷な,猛烈に攻撃する

 

  • creep

這う,コソコソ歩く,忍び寄る

 

  • drown

溺れ死ぬ

熟語

  • stuck in quicksand

流砂にはまる

 

  • doubt creeps into my soul

疑いの気持ちが芽生えてくる

コメント

運営している他のブログもチェック!

僕の好きなことに関する話題で記事を書いています.

学生生活の記録を残しています.

研究に関することを予習,復習をかねて記事にしています.