和訳 Love Someone / Jason Mraz 愛するって素敵なことなんだよ

洋楽和訳
概要

この記事では,Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)のLove Someoneの歌詞の和訳,曲をもっと好きになる豆知識,おすすめの別バージョンを紹介します.

コーヒーが飲めるようになりましたTERUです.

今回は,好きな人に愛することの素晴らしさを伝えようとする1曲を紹介します.

こんな方にぜひ聞いてほしい!

  • 恋人がいる
  • 好きな人がいる
  • 好きな人ができて人生が変わった
  • ジェイソン・ムラーズ大好き

 

スポンサーリンク

Love Someone / Jason Mraz

Jason Mraz – Love Someone (Live from The Mranch)

音楽配信サービスで聞く方はこちら

 

スポンサーリンク

歌詞和訳

Love is a funny thing
愛って面白いもので
Whenever I give it, it comes back to me
いつ誰かに与えても
僕のところに返ってくるんだ
And it’s wonderful to be
Giving with my whole heart
心からの愛を誰かに捧げるって
素晴らしいことだよ
As my heart receives
Your love
もしそれができたら
君からも愛をもらえるんだよ

Oh, ain’t it nice tonight
we’ve got each other
今夜僕らは分かり合える
それって素敵だよ
And I am right beside you
僕は君のすぐ側にいる
More than just a partner or a lover
パートナーや恋人よりも近い存在として
I’m your friend
僕は君の友達だよ

When you love someone
もし君が誰かを愛した時
Your heartbeat beats so loud
心臓がうるさいくらいに胸を打つ
When you love someone
もし君が誰かを愛した時
Your feet can’t feel the ground
地に足がつかなくなる

Shining stars all seem
To congregate around your face
君の顔の周りに輝く星が集まってきて
明るく照らしている(赤面している)
When you love someone
誰かを愛したら
It comes back to you
それが君に戻ってくるんだよ

スポンサーリンク

And love is a funny thing
愛ってやっぱり面白くて
It’s making my blood flow with energy
エネルギーが湧いて血が巡ってくる
And it’s like an awakened dream
起きているのに夢を見ているよう
As what I’ve been wishing for,
is happening
And it’s right on time
ずっと願ったことが今この瞬間に
ちょうど叶ったみたいだ

Oh ain’t nice this life,
we’ve got each other
僕らは分かり合える
人生は本当に素敵だよ
And I am right beside you
僕は君のすぐ側にいる
More than just a partner or a lover
パートナーや恋人よりも近くに
I’m your friend
僕は君の友達だよ

When you love someone
もし君が誰かを愛した時
Your heartbeat beats so loud
心臓がうるさいくらいに胸を打つ
When you love someone
When you love someone
もし君が誰かを愛した時

We’re gonna give ourselves
to love tonight
僕らは今夜,互いに愛を伝え合う
Lifting up to touch the starlight
星の光に触れようと手を伸ばして
And we will savor every second
1秒毎にその幸せを味わうんだ
We suspend together
二人の時を止めて
You and I will
You and I will
You and I will
You and I will
僕らは今夜...

When you love someone
もし君が誰かを愛した時
Your heartbeat beats so loud
心臓がうるさいくらいに胸を打つ
When you love someone
もし君が誰かを愛した時
Your feet can’t feel the ground
地に足がつかなくなる

Shining stars all seem
To congregate around your face
君の顔の周りに輝く星が集まってきて
明るく照らしている(赤面している)
When you love someone
誰かを愛したら
It comes back to you
それが君に戻ってくるんだよ

 

スポンサーリンク

歌が表すもの

大好きな人ができて毎日が楽しくなった主人公が,その大好きな人にも自分のことを好きになってもらってこの気持ちを共感してもらおうとする...そんな曲です.

TERU
TERU

誰かを愛すると人生は本当に変わるよ.毎日が別物になるんだ.

スポンサーリンク

素敵な歌詞

When you love someone
誰かを愛したら
It comes back to you
それが君に戻ってくるんだよ

思いを伝えたり,相手が嬉しいことをしたりすることで相手がそれを返してくれる.そんな愛を与え合うサイクルができると最高ですね.

TERU
TERU

幸せはやってくるものではなく掴むもの.愛はもらうものじゃなくあげるもの.

 

スポンサーリンク

おすすめ別Version

  • Love someone(Jason Mraz) Cover- GIFT

韓国のストリートライブで声がキレイで有名なGIFT(ギフト)が歌っていました.この声本当に素敵ですね.

Love someone(Jason Mraz) Cover- GIFT

 

スポンサーリンク

ジェイソン・ムラーズの他の曲もチェック!

今回紹介したLove Someoneにも負けないくらい魅力的な曲をジェイソン・ムラーズはたくさんリリースしています.以下の記事でオススメの曲をまとめて紹介しているのでぜひチェックしてみてください!

Jason_Mraz

 

スポンサーリンク

覚書き

  • congregate

集まる

 

  • savor

味わう

コメント

運営している他のブログもチェック!

僕の好きなことに関する話題で記事を書いています.

学生生活の記録を残しています.

研究に関することを予習,復習をかねて記事にしています.