English dairy #5 on May 25, 2020

Japanese(思いつき)

大学の学部時代の友達が時間が空いたということで電話をしてくれた.彼はずっと夢だった高校の野球部のコーチの仕事にようやくつけたのに,その仕事の勤務体系に何年も我慢できるのか不安を抱いていた.これから彼はどうするんだろうか...

Japanese(普段自分が話すような言葉,文章に修正)

大学の学部時代の友達が暇で電話をしてくれた.彼は子供の頃からの夢だった高校の野球部のコーチのになれたのに,その仕事をこれから続けていけるか心配になっていた.高校の野球部は年末年始以外基本的に毎日練習があり,それはコーチも同じだ.それに,体を酷使する大変な仕事なのに,給料が低いのが一般的だ.定期的に声をかけて話を聞いて,なにか自分にできることがあればサポートしたい.

English written by me (without referring)

May 25, 2020
Dear Diary,
My friend who was a member of the baseball club of our university called me because he had a free time. He told me he is feeling anxious about his job even though he made a dream come true that becoming a coach of the baseball team of a high school. Coaches of the Japanese baseball team of high school don’t even have a holiday except for New Year’s one as same as students. Also, their salary isn’t high even though the work is so hard. I will take care of him through talking 定期的に.

English revised by me.

My friend who was in the same club when we were university students called me because he had some time. He told me he have worries about his job even though he made his dream of becoming a coach of a high school baseball team come true. Coaches of a high school baseball team don’t even have a single day off except New Year’s holiday. Therefore, the salary doesn’t match the work content. If he needs someone to talk to, I will be with him and support him emotionally.

English revised by Kath.

My friend who was in the same club with me when we were a university students called me because he had some time. He wanted to tell me something about his problem. He is a high school baseball team coach because that was his dream way back in our university days. He told me that the thing that worries him is the number of day offs and the salary he only got from his dream job. The salary is not enough for him to supply all his needs and aside from that, the wages of his work is not fair compared to the kind of work he has. As a friend, the only thing that I can do to him is to support him emotionally.

Wrong words

特になし

New words

  • way back in ~

~の頃に

  • day off

休み,休日

  • aside from that

~とは別に,その他にも

  • wage

賃金(肉体労働による)

  • industrious

勤勉な

  • first world country

生活水準の高い国

  • encounter

出会い

The point of making diary

特になし

参考になった口語

Can you wait?

ちょっと待てる?

文章を直してもらっているときに言われた.

Do you have any other diary that you want to be corrected?

他に修正してほしい日記はある?

なぜこう言ってくれたのかはわからない.

You are so industrious.

とっても勤勉ね.

産業的?どういう意味ってなった.

Aside from having this kind of diary, what other things that you do?

こういう日記以外にも,なにか他にやっていることはある?

自分に興味を持ってくれて嬉しい.すごい”aside from ~”を使う人だった.

So what makes you love English language?
Why do you love English so much?

なんで英語が好きなの?

なんでなんだろう...

Are you also taking a lesson here in native camp aside from free talking?

フリートーク以外のレッスンも受けているの?

TOEICリスニングのクラスを朝に受けてます.

Do you want to know what my first impression to you?
あなたへの第一印象知りたい?
This is the first time we’ve met.
今日初めて会ったでしょ?
Every first time, there is impression.
初めて会ったときには第一印象っていうのが必ずあるのよ.

レッスンの中でとても自分に興味を持ってくれてることがわかって嬉しかった.会話もはずんだ.

言いたかったけど言えなかったこと

あなたの話し方はとても丁寧で親切でした.

The way you speak is so gentle and kind.

参考Webページ

特になし

コメント